You are currently viewing Kochamy angielski, ale niech nam się z francuskim nie miesza

Kochamy angielski, ale niech nam się z francuskim nie miesza

Nikomu, kto uczy się francuskiego znając już angielski nie jest obce to wkurzające wrażenie, że nie możemy się wyplątać z angielskich schematów językowych. Odpowiednik angielskiego „actually”, sposób na francuskie „I’m so excited” czy „to be honest”? Poznajcie 7 wyrażeń, które już nigdy Wam się nie pomieszają. Angielskimi wersjami raczy nas rodowita Kanadyjka, Róża Lazarowicz!

Dodaj komentarz