Rodzajniki w języku francuskim

Wszystko, co musisz wiedzieć o rodzajnikach w języku francuskim W poprzednim poście przedstawiłam wszystko, co musisz wiedzieć o wyrażeniu „avoir hâte". Dziś zajmiemy się tematem, który dla wielu może wydawać się subtelny, ale w rzeczywistości pełni istotną funkcję w precyzyjnym wyrażaniu myśli. Ten temat to rodzajniki w języku francuskim. Te małe słówka, takie jak "le", "la" czy "les", stanowią kategorię, która determinuje rodzaj rzeczowników i jest nieodłącznym elementem języka francuskiego. Przyjrzymy się im z bliska, zgłębiając ich różnorodność…

2 komentarze

Przeczenie w języku francuskim. Jak używać NIE po francusku?

Kochają je dwulatki, nie cierpią go podrywacze - "nie" to jedno z najważniejszych słów. Kiedy uczymy się nowego języka, "nie" jednym z pierwszych, jakie przychodzą nam do głowy, do tego stopnia, że ląduje na wszystkich listach w stylu "100 najważniejszych słów". W języku francuskim jest ono wyjątkowo ważne, ponieważ struktura przeczenia jest nieco inna niż w wielu innych językach. Jeśli zastanawiasz się, jak używać nie po francusku, jesteś w odpowiednim miejscu! Nie po francusku - i już! Jeśli chcesz…

1 Komentarz

Czasowniki pierwszej grupy w języku francuskim

W ostatnim poście przedstawiłam Wam francuskie słownictwo związane z kolorami. Dzisiaj post w którym zajmiemy się czasownikami. W języku francuskim istnieją trzy grupy czasowników, z których każda odmienia się w odmienny sposób. Pierwsza grupa, czyli czasowniki regularne, odmieniają się w taki sam sposób. W tym artykule omówię zasadę odmiany czasowników pierwszej grupy w czasie teraźniejszym i przeszłym oraz podam 10 przykładów czasowników z tłumaczeniem na język polski. Czasowniki pierwszej grupy w czasie teraźniejszym Czasownik pierwszej grupy w języku…

0 Komentarzy

Kolory po francusku

Kolory to takie słowa, od których w języku nie da się uciec. Dzięki lekturze tego wpisu nauczysz się nie tylko nazw podstawowych kolorów. Będziesz w stanie zamówić swoje ulubione wino, powiedzieć u fryzjera, że chcesz jaśniejszy albo ciemniejszy odcień, dowiesz się też jak ze słowa "czarny" zrobić "czerń". Wszystko okraszone przykładami, żeby na maksa podkręcić naukę francuskiego. Jak tęcza Chcesz opisać kolor jakiejś rzeczy? Zrób to używając przymiotnika. Ważne: określenia koloru idą we francuskim ZA rzeczownik, i choć na…

7 komentarzy

Pory roku i miesiące po francusku

Jak w porach roku Vivaldiego, zmienia się światło w Twoich oczach... Kto dorastał w Polsce lat 90-tych, ten zna tę nieśmiertelną piosenkę z serialu Klan. My dzisiaj nie o serialach (chociaż wpis na ten temat też dla Ciebie szykuję), ale o porach roku właśnie. Jak nazywamy miesiące po francusku? Jak się mówi "wiosna", a jak "wiosną"? I dlaczego sierpień pisze się po francusku tak dziwnie? Zapraszam do lektury 🌸 Po wpisie o pogodzie i o tym jak na nią narzekać, pomyślałam…

6 komentarzy

Pogoda po francusku

Bienvenue na blogu achtenfrancuski.pl! W poprzednim poście związanym ze słownictwem pisałam o domu. Dziś temat, który dominuje codzienne rozmowy Francuzów - pogoda. W języku francuskim istnieje całe bogactwo, żeby nie powiedzieć - tęcza - słownictwa związanego z opisywaniem warunków atmosferycznych. Postaram się Wam dzisiaj przybliżyć kilka ciekawych słów i zwrotów, które przydadzą się podczas rozmów z Francuzami na temat pogody. Pogoda jest obecna w każdej rozmowie Francuzów. Nic dziwnego - na ten temat zawsze można coś powiedzieć, bo…

2 komentarze

Dom i mieszkanie. Francuskie słownictwo

Bienvenue na blogu achtenfrancuski.pl! Ostatnio wytłumaczyłam Ci różnice między endroit a lieu. W tym wpisie opowiem Ci o francuskim słownictwie z dziedziny dom i mieszkanie. Zacznijmy od pomieszczeń w domu. Prawdopodobnie znasz podstawowe słowa, takie jak "kuchnia" czy "sypialnia", ale pytanie za 100 punktów brzmi: jak jest “pralnia” po francusku? une cuisine - kuchniaun séjour - salonune chambre - sypialniaune salle de bain - łazienkales toilettes - toaleta - uwaga, we francuskim koniecznie w liczbie mnogiej!une buanderie -…

1 Komentarz

Jaka jest różnica między endroit i lieu?

W dzisiejszym wpisie na blogu porozmawiamy o dwóch słowach z języka francuskiego: endroit i lieu. Mimo że oba te słowa mają podobne znaczenie, istnieją między nimi pewne subtelne różnice. Oba słowa oznaczają ”miejsce” i na samym początku chcę przestrzec Cię przed używaniem słowa “place” w tym kontekście. Owszem, “la place” to miejsce, ale na przykład “w szeregu, w rankingu albo w konkursie”. W mieście “une place” zawsze pozostanie… placem. Il y a une place très pittoresque rue Saint-Michel. (Przy…

6 komentarzy

Ja też, ja też nie, a ja tak! – Moi aussi. Moi non plus. Moi si.

Długość tej lekcji będzie odwrotnie proporcjonalna do przydatności tematu. Wpis krótki, a lekcja - hiperużyteczna! Jak się zgodzić z przedmówcą? Jak zaprotestować? Czasem to nie tak oczywiste, jak się wydaje. Ja też. Moi aussi. - J'ai trop chaud. - Moi aussi. On ouvre la fenêtre ? (- Jest mi za gorąco. - Mi Mnie też. Otworzyć okno?)- Ce film est génial ! - Moi aussi j'ai aimé ! (- Ten film jest genialny! - Mi też się podobał!)…

2 komentarze

Wyleciało z pamięci? Wróci! Garść fajnych wyrażeń + plakat

W moim osobistym rankingu słów uciekających z pamięci najwyżej znajdują się te związane… z pamięcią właśnie! “Zapomnieć”, “przypomnieć sobie”, “zapamiętać” - każdy z nas przynajmniej raz zaciął się na tych słowach mówiąc po francusku, prawda? Tym wpisem chciałabym pomóc zapamiętać te struktury, by już nigdy nie sprawiły problemu nawet tym z Was, którzy w pamięć absolutną nie są wyposażeni. Do dzieła! Zatrzymać na dłużej Nie mogę zapamiętać mojego numeru telefonu. J’arrive pas à retenir mon numéro de portable.…

4 komentarze